Российский государственный
гидрометеорологический университет

Об итогах 8-ого научного конгресса по проблемам Балтийского моря «BSSC»


22—26 августа 2011 года

В конце августа в Санкт-Петербурге завершился 8-ой международный научный конгресс «BSSC — 2011», организация которого была возложена на Российский государственный гидрометеорологический университет совместно с Российским фондом фундаментальных исследований при поддержке Правительства Санкт-Петербурга, Программы Европейского Союза совместных исследований и развития Балтийского моря «BONUS» и ТрансКредитБанка.

Видеотрансляция открытия международной конференции BSSC 2011

Текстовая трансляция онлайн + фотоотчет

Baltic Sea Science Congress (BSSC) — это традиционный, широко известный в странах Европейского Союза, крупнейший научный форум учёных, который объединяет три неформальных научных сообщества: Конференцию Балтийских океанографов, Балтийских морских биологов и Балтийских морских геологов. Впервые ведущие морские специалисты собрались в 1996 году в Дании для обмена опытом, планами и новыми идеями по решению проблем морской экосистемы. После этой встречи состоялись еще семь успешных конференции в Германии, Швеции, Финляндии, Польше и в Эстонии. На 7-ом конгрессе, прошедшем в Таллинне в 2009 году, было принято единогласное решение о проведении 8-ого по счёту научного форума в России, в Санкт-Петербурге.

В гостинице «Park Inn Прибалтийская», где проводился научный форум собрались более 400 ведущих учёных, специалистов и молодых исследователей в области океанологии, биологии, геологии, экономики и социологии. Среди участников конгресса были специалисты практически всех 9 прибалтийских государств, в том числе присутствовали делегаты из Норвегии, Голландии, Великобритании, Франции, Италии, США и даже Мексики.




Более 20 учёных из Института исследования Балтийского моря имени Лейбница (Варнемюнде, Германия), прибыли к началу конгресса на научно-исследовательском судне «Элизабет Манн Боргезе», оснащенном современным научным, навигационным оборудованием и приборами для проведения широкого комплекса морских исследований.




Одной из центральных тем — стала, пожалуй, самая злободневная проблема для моря — эвтрофикация. Данное явление означает загрязнение моря питательными биогенными элементами, которые попадают туда от бытовых стоков или сельскохозяйственных полей, в результате чего морское дно активно заселяют водоросли. Для борьбы с этим явлением Хельсинкской комиссией (ХЕЛКОМ) по охране морской среды Балтийского моря был разработан «План действий по Балтийскому морю». После тщательных научных исследований, оказалось, что этот План нуждается в серьёзной доработке. В этом году делегаты конференции серьезно подошли к данной проблеме. В итоге основным результатом пятидневной работы научного форума, безусловно, стали новые знания о проблеме эвтрофикации, которые в дальнейшем помогут при составлении рекомендаций и поправок в План действий ХЕЛКОМа.










Более того, специалисты неоднократно подчёркивали факт чрезвычайно низкой способности Балтийскоого моря к самоочищению. Известно, что в среднем требуется около 30-50 лет для полной замены воды. Именно поэтому для 90 миллионов человек, проживающих в балтийском регионе, вопросы его экологического состояния имеют первостепенное социальное и экономическое значение. Неудивительно, что одна из самых наболевших дискуссионных тем на конгрессе стала тема о том, чья же страна меньше всего вредит морской экосистеме.







Например, долгое время считалось, что основным загрязнителем является Петербург, как один из самых крупных мегаполисов, расположенных на берегах Балтии. Однако на форуме были представлены результаты исследований российских учёных, указывающих на то, что данный статус для нашего региона уже совсем неактуален, поскольку после введения в строй ГУП «Водоканалом» очистных сооружений 95% сточных вод проходят соответствующую очистку.

Впервые в практике Конгресса были организованы секции «Геология и археология: затопленные голоценовые ландшафты Балтийского моря», «Продукция, перенос и эмиссия трассерных газов», «Механизмы, определяющие вариабельность биологических компонентов в Балтийском море», «Экологическая геология и опасные геологические процессы Балтийского моря и его береговой зоны», «Моделирование как поддержка управленческой деятельности», «Управление научными знаниями о среде Балтийского моря».




Делегаты конференции также обсудили вопросы международного сотрудничества и участия России в решении актуальных экологических проблем Балтийского моря. По мнению ведущих специалистов Программы Европейского Союза (ЕС) совместных исследований и развития Балтийского моря «BONUS» без российских учёных невозможна полноценная работа по решению морских проблем.




Все участники отметили, что решение о финансировании проектов по снижению угрозы разрушения Балтийской экосистемы в ЕС принимают на уровне Парламента, а в России реализация таких проектов носит «многоуровневый» характер, что явно усложняет процесс кооперации по совместным программам. Организаторы выразили надежду, что нынешний конгресс и выработанные по итогам форума рекомендации послужат отличной стартовой площадкой для усовершенствования международных отношений и совместных исследований по проблемам Балтики, плоды которого будут ощутимы уже в ближайшие годы.







9-ый конгресс BSSC будет проводиться в сентябре 2013 года в Латвийском городе Клайпеда. Принимать учёных и ведущих специалистов будет Клайпедский Университет, Институт исследований и планирования береговой зоны.


Публикации в СМИ:

— Ежедневная газета «Санкт-Петербургские ведомости»

— Ежедневная газета «Комсомольская правда»

— Информационное агентство REGNUM-Балтика

— Телеканал «Санкт-Петербург» программа «Новости Санкт-Петербурга» от 4 августа 2011 года

— Информационный портал ЗАКС.ру

— Информационный портал — общественные новости Северо-Запада — СOGITA!ru

— Радиовещательная компания «Голос России» Всемирная служба новостей, эфир 23.08.2011 с участием ректора РГГМУ, профессора Л.Н. Карлина

— Радиотелекомпания «Россия — Санкт-Петербург»

— Ежемесячный журнал Морского Совета при Правительстве Санкт-Петербурга «Вестник Морского Совета» выпуск №3/26 сентябрь 2011 года

— Информационно-аналитический журнал «БезФормата.ru».

— Санкт-Петербургская организация-оператор по реализации проекта ХЕЛКОМ «Экология и бизнес»

— Телеканал 100ТВ, программа «Последние известия»

— Радиовещательная компания «Голос России», эфир 25.08.2011 с участием профессора РГГМУ М.Б. Шилина

— Радиовещательная компания «Голос России» Всемирная служба новостей, эфир 26.08.2011 с участием члена Комитета балтийских океанографов, заведующего лабораторией Санкт-Петербургского отделения Института океанологии имени Ширшова РАН В.А. Рябченко

— Ежедневная газета «Комсомольская правда» об итогах конгресса

— Телеканал «Санкт-Петербург» программа «Научная среда» от 7 сентября 2011 года, сюжет о научно-образовательных проектах по Балтийскому морю, реализуемых РГГМУ совместно с различными международными и российскими профильными организациями

— Информационный портал Программы «BONUS» — Science for a better future of the Baltic Sea region Об итогах конгресса и о результатах встречи представителей BONUSа и молодых учёных РГГМУ

— Радиовещательная компания «Голос России» эфир от 11 сентября 2011 года на английском языке «Climate Change — Pollution in the Baltic Sea» с участием профессора РГГМУ М.Б. Шилина и ведущего специалиста Московского отделения Всемирного фонда дикой природы А. Книжникова

— Ежемесячная газета «Санкт-Петербургский Вестник Высшей школы» № 7 (70) сентябрь 2011 года.

ТК «Петербургское телевидение» программа «Морские вести» от 23 августа 2011 года
Научно-популярный журнал «НИИ охраны атмосферного воздуха» (НИИ атмосферы) №3 2011 года.



Новость размещена пресс-службой РГГМУ 2 сентября 2011
Сертификат качества RSHU signatory of The Magna
Charta Universitatum Университет РГГМУ Адрес: Санкт-Петербург, Малоохтинский проспект, дом 98
Посмотреть на карте  
Минобраз Яндекс цитирования
© 1997—2016 Российский государственный гидрометеорологический университет
Сайт разработан в СЦНИТ «ИнфоГидромет» (v 4.7)

  Почта Версия официального сайта для слабовидящихА А по-русски | in english